Translate

Translate English to persianTranslate English to Maltese  Translate English to Italian Translate English to Swedish Translate English to Arabic Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA Translate English to Bulgarian  Translate English to Traditional Chinese Translate English to Croatian Translate English to Czech Translate English to Danish Translate English to Dutch Translate English to Finnish Translate English to French Translate English to German Translate English to Greek Translate English to Hindi Google-Translate-English to Japanese BETA Translate English to Korean BETA Translate English to Norwegian Translate English to Polish Translate English to Portuguese Translate English to French Translate English to Russian Translate English to SpanishTranslate English to Romanian

10/16/12

Haunting Silence


Time to name the monster
Who stirs at night.
Who lives within
To hide our sin.

Time to make room,
In memory's caverns,
Rather than banish,
What simply won't vanish.

You had a choice once,
That gave birth to phantoms,
Making you live your choice,
Silencing not its voice.

The monster lives and grows,
Curled and caved in your heart.
When the Light goes out,
It walks about.

Its countenance a disfigurement,
Frightful yet your own.
Its dwelling through the years,
Fraught with reticence and tears.

Has it no right?
No place of rest?
When the day is done,
No place in the sun.

Most monsters are but part
Of our fallen selves,
Standing in the way
Of each new day.

The way out
Is also within.
Give the chimera a name.
Acknowledge its claim.

Give the silence life,
Life for the living,
For what you kill,
Haunts you still.

Time to embrace,
And wrap the past in Mercy.
Give it a womb,
Instead of a tomb.

©2012 Joann Nelander
All rights reserved

No comments:

Post a Comment