Translate

Translate English to persianTranslate English to Maltese  Translate English to Italian Translate English to Swedish Translate English to Arabic Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA Translate English to Bulgarian  Translate English to Traditional Chinese Translate English to Croatian Translate English to Czech Translate English to Danish Translate English to Dutch Translate English to Finnish Translate English to French Translate English to German Translate English to Greek Translate English to Hindi Google-Translate-English to Japanese BETA Translate English to Korean BETA Translate English to Norwegian Translate English to Polish Translate English to Portuguese Translate English to French Translate English to Russian Translate English to SpanishTranslate English to Romanian

7/23/13

Known But by Grace

Only, and far flung God,
Bursting upon the scene of Time
To start the clock
By uncreated might,
And usher forth
Your manifold good will,
In the splendor of creation,
Look on me,
In my becoming.
In this, the only now I know,
This precious fleeting instant,
Reveal Yourself evermore.

You entered Time
That Man might enter Heaven.
You, Who are Eternal Being,
Let me contemplate Thee
Wrapped in swaddling clothes,
Nursing at the Virgin's breast,
Growing as men grow,
Yet knowing the Father Creator
As only Son.

I see Thee arrayed,
Transfigured in the Light,
Even as You are stretched
Between Heaven and Earth
On Your Holy Cross,
Becoming Sin,
And dying in my stead.
Lifted above the earth in Your divinity,
Higher than the mountains,
Yet pervading depth and breathe,
To shake and shape
The cursed land and Man anew,
In elegant Revelation of Mystery,
Rising from the dead,
To live in universal blessedness,
Across all time and space,
Known but by grace.

Copyright 2013 Joann Nelander

No comments:

Post a Comment